The label on the tonkatsu sauce packet that came with my bento lunch reads:
"For purposes fried pork, chicken and beef." [sic]
Obviously, there's a grammar problem here. My first thought was that a
preposition was missing. But which? "For purposes of fried pork, chicken
and beef"? "Purposes for fried pork..."? "Purposes about fried pork..."?
None of them made any sense. Then I realized the problem might not be
grammar at all but merely spelling, when I remembered that the Japanese
government permits the hunting of cetaceans:
"For porpoises, fried pork, chicken and beef."
One never knows...